Neologisms-euphemisms in the names of professions (based on the material of the French language)
DOI :
https://doi.org/10.33910/2686-830X-2025-7-4-191-196Mots-clés :
neologism, euphemism, neology of form, political correctness, valorization, mitigation of negative connotationRésumé
Nowadays, job advertising is developing in parallel with the development of high technologies. In an effort to attract job seekers, recruiters carefully develop their proposals and use all possible means to achieve the goal. The first sign of this desire can be seen in the names of professions: while some names correspond to the specialization of professions, others appear as euphemistic substitutes for the names of those positions that are insufficiently appreciated by society, which, however, does not meet the real neological need. Due to such neologisms, euphemisms, ads are characterized by opacity, which is due to their weak informational content and the influence of the advertising language. Most often, euphemisms in the names of professions are used to give importance or an attractive character to these positions, as well as, to a lesser extent, to soften familiar names, which most people treat negatively. Neologisms-euphemisms with the meaning of mitigation retouch the negative connotations that a part of society gives to the standard names of low-paying professions or professions that are underestimated in modern society. Through the periphrasis, new expressions are formed, which indirectly name low-status professions, highlighting their advantages. The purpose of euphemistic neologisms with the meaning of valorization is to enhance the value of traditional professions. New names are formulated in a sophisticated language that is more typical of advertising marketing than job offers. Employers tend to present the names of professions in the form of technical terms, of which the first refers to a duty, and the second indicates a specialty. The aim of our article is to investigate the factors influencing the euphemization of professional names in French, as well as the types of euphemistic neologisms.
Références
Bonhomme, M. (2012) La reception de l’euphemisme: entre reussite et echec interactif [The reception of euphemism: Between success and failure interactive]. In: M. Bonhomme, M. de La Torre, A. Horak (eds.). Etudes pragmaticodiscursives sur l’euphemisme [Pragmatic-discursive studies on euphemism]. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 73–88. (In French)
Boulanger, J.-Cl. (2000) Un episode des contacts de langues: la neobienseance langagiere et le neodiscours lexicographique [An episode of language contacts: the new linguistic awareness and the new lexicographic discourse]. In: M. R. Simoni-Aurembou (ed.). Francais du Canada — Francais de France: Actes du cinquieme Colloque international de Belleme du 5 au 7 juin 1997 [French from Canada — French from France: Proceedings of the fifth international conference in Belleme from June 5 to 7, 1997]. Berlin; New York: De Gruyter Publ., pp. 307–324. https://doi.org/10.1515/9783110936872.307 (In French)
Courtheoux, J.-P. (1998) Sur les euphemismes de professions et de la societe [About euphemisms of professions and society]. Droit Social, no. 7–8, pp. 696–703. (In French)
Depecker, L. (2013) Apercu sur l’imaginaire des metiers [Overview on the imagination of professions]. ELA. Etudes de linguistique appliquee — Applied Linguistics Studies, no. 171, pp. 297–305. https://doi.org/10.3917/ela.171.0297 (In French)
Dury, P. (2012) Le sentiment d’un besoin neologique chez les experts pour remplacer un terme a connotation pejorative: Quelques exemples tires du domaine medical [The feeling of a neological need among experts to replace a term with derogatory connotations: Some examples from the medical field]. Neologica, no. 6, pp. 81–93. (In French)
Jaubert, A. (2012) Un precieux moins-disant. La pragmatique de l’euphemisme conversationnel [A valuable understatement. The pragmatics of conversational euphemism]. In: M. Bonhomme, M. de La Torre, A. Horak (eds.). Etudes pragmatico-discursives sur l’euphemisme. Estudios pragmatico-discursivos sobre el eufesmismo [Pragmatic-discursive studies on euphemism]. Frankfurt am Main: Peter Lang Publ., pp. 91–102. (In French)
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Copyright Nikolay N. Bouzounov 2025

Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
The work is provided under the terms of the Public Offer and of Creative Commons public license Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).
This license permits an unlimited number of users to copy and redistribute the material in any medium or format, and to remix, transform, and build upon the material for any purpose, including commercial use.
This license retains copyright for the authors but allows others to freely distribute, use, and adapt the work, on the mandatory condition that appropriate credit is given. Users must provide a correct link to the original publication in our journal, cite the authors' names, and indicate if any changes were made.
Copyright remains with the authors. The CC BY 4.0 license does not transfer rights to third parties but rather grants users prior permission for use, provided the attribution condition is met. Any use of the work will be governed by the terms of this license.





