Смысловая объемность структуры предложения
DOI:
https://doi.org/10.33910/2686-830X-2021-3-2-160-166Ключевые слова:
смысловая объемность, декларативное знание, процедурное знание, когнитивная доминанта, когнитивный мониторинг, когнитивный контроль, когнитивные моделиАннотация
В статье рассматривается проблема смысловой объемности структуры предложения, определяемая как увеличение смысловой нагрузки за счет приращения дополнительных смыслов при условии соблюдения принципа языковой экономии. Важной в этом процессе является роль говорящего при выборе характеристик реальной ситуации и их интерпретации с последующим выбором языковых средств для их репрезентации. Исследование выполнено в рамках когнитивного подхода к изучению языка, который предполагает рассмотрение языковых средств в аспекте взаимодействия когнитивных и языковых структур знания. Такой подход позволяет выявить особенности смысловой объемности структуры предложения и охарактеризовать типы знания, репрезентация которых свидетельствует об увеличении смысловой нагрузки структуры предложения. В качестве основного метода исследования избирается метод когнитивного моделирования. Предложение как сложная в структурном плане единица языка предназначена для репрезентации как декларативного, так и процедурного знания. Процедурное знание включает такие аспекты, как когнитивная доминанта, когнитивный мониторинг и когнитивный контроль. Когнитивная доминанта соотносится с интенциями говорящего и охватывает наиболее значимые на данный момент характеристики репрезентируемой ситуации реальной действительности, которые акцентируются в соответствии с целями коммуникации. Когнитивный мониторинг представлен различными стратегиями обработки декларативного знания, полученного опытным путем. Когнитивный контроль определяется как фокус внимания говорящего, направленный на выбор наиболее эффективных средств для реализации целей коммуникации. Среди стратегий обработки декларативного знания выделены модификация категориального значения глагола, метонимическая, метафорическая и метафтонимическая модели, а также процедура активизации разных знаковых систем, определяемая в работе как процедура полимодальности. Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в углублении теории синтаксической репрезентации. Полученные результаты могут быть использованы при анализе смысловой объемности структуры предложения на материале других языков. Перспектива исследования состоит в возможности анализа когнитивной деятельности человека с учетом роли разных типов знания в процессах конструирования смысла.
Библиографические ссылки
ЛИТЕРАТУРА
Арутюнова, Н. Д. (2007) Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. 5-е изд. М.: URSS, 383 с.
Бондарко, А. В. (1983) Категориальные ситуации (К теории функциональной грамматики). Вопросы языкознания, № 2, с. 20–32.
Кацнельсон, С. Д. (2001) Категории языка и мышление: Из научного наследия. М.: Языки славянской культуры, 864 с.
Кобрина, Н. А. (2001) Функциональная модель языка. В кн.: Язык как функциональная система: сборник статей к юбилею профессора Новеллы Александровны Кобриной. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, с. 5–21.
Фурс, Л. А. (2004) Форматы представления знаний в синтаксисе. Вопросы когнитивной лингвистики, № 1, с. 166–181.
Фурс, Л. А. (2019) Метаинтерпретация полимодального текста. Когнитивные исследования языка, № 36, с. 185–191.
Фурс, Л. А. (2020) New tendencies in syntactic representation. Когнитивные исследования языка, № 3 (42), с. 85–90.
Goossens, L. (1990) Metaphtonymy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions of linguistic action. Cognitive Linguistics, vol. 1, no. 3, pp. 323–340. https://doi.org/10.1515/cogl.1990.1.3.323
Halliday, M. A. K. (1967) Notes on transitivity and theme in English. Part 1. Journal of Linguistics, vol. 3, no. 1, pp. 37–81. https://www.doi.org/10.1017/S0022226700012949
Peirce, W. (2003) Metacognition: Study strategies, monitoring, and motivation. [Online]. Available at: http://academic. pgcc.edu/~wpeirce/MCCCTR/metacognition.htm (accessed 05.12.2020).
SOURCES
Brainly. [Online]. Available at: https://brainly.ph/question/11327523 (accessed 05.12.2020). (In English)
Henry, O. (1995) The last leaf. In: 100 selected stories. Ware: Wordsworth Editions Publ., pp. 178–183.
Ludwig Guru Corpus. [Online]. Available at: https://www.ludwig.guru (accessed 05.12.2020). (In English)
WikiHow. [Online]. Available at: https://www.wikihow.com (accessed 05.12.2020). (In English)
Exercise on Unit Four: metaphors. Metaphors. [Online]. Available at: https://gimmenotes.co.za/wp-content/uploads/2018/08/ENG2602-Exercise-on-Unit-Four.pdf (accessed 05.12.2020). (In English).
Her angry words were bullets to him. Quotes & sayings. Searchquotes. [Online]. Available at: https://www.searchquotes.com/search/Her_Angry_Words_Were_Bullets_To_Him/ (accessed 05.12.2020). (In English).
DICTIONARIES
Collins Cobuild English dictionary for advanced learners. (2001) 3rd ed. Glasgow: HarperCollins Publ., 1768 p.
Cambridge dictionary. [Online]. Available at: https://www.dictionary.cambridge.org (accessed 05.12.2020).
Merriam-Webster dictionary. [Online]. Available at: https://www.merriam-webster.com (accessed 05.12.2020).
REFERENCES
Arutyunova, N. D. (2007) Predlozhenie i ego smysl. Logiko-semanticheskie problemy [Sentence and its meaning. Logical and semantic issues]. 5th ed. Moscow: URSS Publ., 383 p. (In Russian)
Bondarko, A. V. (1983) Kategorial’nye situatsii (K teorii funktsional’noj grammatiki) [Categorial situations (On the theory of functional grammar)]. Voprosy yazykoznaniya — Topics in the Study of Language, no. 2, pp. 20–32. (In Russian)
Fours, L. A. (2004) Formaty predstavleniya znanij v sintaksise [Formats of representing knowledge in syntax]. Voprosy kognitivnoj lingvistiki — Issues of Cognitive Linguistics, no. 1, pp. 166–181. (In Russian)
Furs, L. A. (2019) Metainterpretatsiya polimodal’nogo teksta [Metainterpretation of multimodal text]. Kognitivnye issledovaniya yazyka — Cognitive Studies of Language, no. 36, pp. 185–191. (In Russian)
Furs, L. A. (2020) New tendencies in syntactic representation. Kognitivnye issledovaniya yazyka — Cognitive Studies of Language, no. 3 (42), pp. 85–90. (In Russian)
Goossens, L. (1990) Metaphtonymy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions of linguistic action. Cognitive Linguistics, vol. 1, no. 3, pp. 323–340. https://doi.org/10.1515/cogl.1990.1.3.323 (In English)
Halliday, M. A. K. (1967) Notes on transitivity and theme in English. Part 1. Journal of Linguistics, vol. 3, no. 1, pp. 37–81. https://www.doi.org/10.1017/S0022226700012949 (In English)
Katsnel’son, S. D. (2001) Kategorii yazyka i myshleniya: Iz nauchnogo naslediya [Categories of language and mind: From scientific heritage]. Moscow: Yazyki slavyanskoj kultury Publ., 864 p. (In Russian)
Kobrina, N. A. (2001) Funktsional’naya model’ yazyka [Functional model of language]. In: Yazyk kak funktsional’naya sistema: sbornik statej k yubileyu professora Novelly Aleksandrovny Kobrinoj [Language as a functional system: Collection of works for the anniversary of Professor Novella Aleksandrovna Kobrina]. Tambov: Derzhavin Tambov State University Publ., pp. 5–21. (In Russian)
Peirce, W. (2003) Metacognition: Study strategies, monitoring, and motivation. [Online]. Available at: http://academic. pgcc.edu/~wpeirce/MCCCTR/metacognition.htm (accessed 05.12.2020). (In English)
Дополнительные файлы
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Людмила Алексеевна Фурс
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор предоставляет материалы на условиях публичной оферты и лицензии CC BY-NC 4.0. Эта лицензия позволяет неограниченному кругу лиц копировать и распространять материал на любом носителе и в любом формате, но с обязательным указанием авторства и только в некоммерческих целях.
Авторы сохраняют авторские права на статью и могут использовать материалы опубликованной статьи при подготовке других публикаций, а также пользоваться печатными или электронными копиями статьи в научных, образовательных и иных целях. Право на номер журнала как составное произведение принадлежит издателю.