Языковая реализация категории «чужого» в путевых заметках Клауса и Эрики Манн «Вокруг света»

Авторы

  • Ирина Григорьевна Паневина Военная академия связи им. Маршала Советского Союза С. М. Буденного

DOI:

https://doi.org/10.33910/2686-830X-2023-5-1-28-37

Ключевые слова:

оппозиция «свой-чужой», категория «чужого», путевые заметки, Советский Союз 1920–1930-х годов, категория оценочности, этнические стереотипы

Аннотация

Статья посвящена исследованию способов языковой реализации категории «чужого» в книге Клауса и Эрики Манн «Вокруг света» («Rundherum»). Категория «чужого» рассматривается как часть оппозиции «свой-чужой», являющейся одной из культурных доминант любого социума. Путевые заметки определяются как жанр, в котором «чужая» реальность находится в фокусе внимания автора и представляется информативным материалом для изучения категории «чужого». Актуальность настоящей работы обусловлена комплексным подходом к исследованию данной категории с учетом исторического и культурологического контекста создания произведения, сложившейся на тот момент социальной и политической обстановкой в отдельных странах и мире в целом. В статье рассматриваются виды лингвистических средств, способствующих вербализации «чужого», описываются их функции и место в произведении. Оппозиция «свой-чужой» представлена в тесной взаимосвязи с категорией оценочности, в связи с этим особое внимание уделяется группе оценочной лексики, участвующей в реализации исследуемой категории. Рассматриваются положительные и отрицательные моменты, отмеченные немецкими путешественниками во время пребывания в Советском Союзе. Определено, что языковая реализация оппозиции «свой-чужой» оказывается тесно связана с существующими этническими стереотипами, хотя их воздействие может быть нивелировано личной позицией автора. Установлено, что субъективный характер жанра путевых заметок оказывает значительное влияние на отбор языковых средств репрезентации «чужого». Результаты исследования могут быть использованы при подготовке курсов межкультурной коммуникации, лингвострановедения, лингвокультурологии, спецкурса по политической лингвистике.

Библиографические ссылки

ЛИТЕРАТУРА

Алиева, Т. В. (2013) Языковые средства реализации концептуальной оппозиции «свой-чужой» в британском политическом дискурсе. Автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук. М., МГИМО, 28 с.

Артюков, О. В. (2001) Советско-германские отношения в 1925–1933 гг. Автореферат диссертации на соискание степени кандидата исторических наук. М., ИРИ РАН, 37 с.

Бахтин, М. М. (2016) Проблемы поэтики Достоевского. М.: Азбука, 416 с.

Бойко, М. А. (2006) Влияние дискурсивных факторов «свой», «чужой», «другой» на создание в современной прессе позитивного образа страны. В кн.: В. Б. Кашкин (ред.). Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 4. Воронеж: Изд-во ВГУ, с. 139–148.

Болдырев, Н. Н. (2017) Язык как интерпретирующий фактор познания. В кн.: Н. А. Беседина (ред.). Интерпретация мира в языке. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, с. 19–81.

Гладкова, О. Х. (2022) Соотношение категорий «оценка» и «свой-чужой» в англоязычных путевых заметках XIX века. Litera, № 5, с. 122–133. https://doi.org/10.25136/2409-8698.2022.5.35812

Кочетков, В. В. (2017) Психология межкультурных различий. М.: ПЕР СЭ, 416 с.

Strohmeyr, A. (2004) Klaus und Erika Mann. Eine biographie. Leipzig: Reclam Verlag, 180 p.

SOURCES

Mann, E., Mann, K. (2005) Rundherum. Abenteuer einer Weltreise [All the way round: A light-hearted travel book]. Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 156 p. (In German)

REFERENCES

Alieva, T. V. (2013) Yazykovye sredstva realizatsii kontseptual’noj oppozitsii “svoj-chuzhoj” v britanskom politicheskom diskurse [Linguistic means of realization of the conceptual opposition “Own-Alien” in the British political discourse]. Extended abstract of PhD dissertation (Philology). Moscow, MGIMO University, 28 p. (In Russian)

Artyukov, O. V. (2001) Sovetsko-germanskie otnosheniya v 1925–1933 gg. [Soviet-German relations in 1925–1933]. Extended abstract of PhD dissertation (History). Moscow, Institute of Russian History RAS, 37 p. (In Russian)

Bakhtin, M. M. (2016) Problemy poetiki Dostoevskogo [Problems of Dostoevsky’s poetics]. Moscow: Azbuka Publ., 416 p. (In Russian)

Bojko, M. A. (2006) Vliyanie diskursivnykh faktorov “svoj”, “chuzhoj” i “drugoj” na sozdanie v sovremennoj presse pozitivnogo obraza strany [The influence of discursive factors “Own”, “Alien” and “Other” on the creation of a positive image of the country in the modern press]. In: V. B. Kashkin (ed.). Yazyk, kommunikatsiya i sotsial’naya sreda. Vyp. 4 [Language, communication and social environment. Iss. 4]. Voronezh: Voronezh State University Publ., pp. 139–148. (In Russian)

Boldyrev, N. N. (2017) Yazyk kak interpretiruyushchij faktor poznaniya [Language as an interpretive factor of cognition]. In: N. A. Besedina (ed.). Interpretatsiya mira v yazyke [Interpretation of the world in language]. Tambov: Derzhavin Tambov State University Publ., pp. 19–81. (In Russian)

Gladkova, O. Kh. (2022) Sootnoshenie kategorij “otsenka” i “svoj-chuzhoj” v angloyazychnykh putevykh zametkakh XIX veka [The ratio of the categories “evaluativity” and “Own-Alien” in English travel notes of the XIX century]. Litera, no. 5, pp. 122–133. https://doi.org/10.25136/2409-8698.2022.5.35812 (In Russian)

Kochetkov, V. V. (2017) Psikhologiya mezhkul’turnykh razlichij [Psychology of intercultural differences]. Moscow: PER SE Publ., 416 p. (In Russian)

Strohmeyr, A. (2004) Klaus und Erika Mann. Eine biographie [Klaus and Erika Mann. A biography]. Leipzig: Reclam Verlag, 180 p. (In German)

Загрузки

Опубликован

11.12.2023

Выпуск

Раздел

Лингвистика и междисциплинарные исследования языка и речи