Билингвизм в жизни и в классе
Рецензия на коллективную монографию: Gunina, N. A., Millrood, R. P. (eds.). (2019) Educational bilingualism: New language pedagogy. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishers, 274 p.
DOI:
https://doi.org/10.33910/2686-830X-2020-2-2-111-114Ключевые слова:
билингвизм, методика обучения иностранным языкам, глобанглизация, носитель языка, второязычный носитель языкаБиблиографические ссылки
ИСТОЧНИКИ
Мессельер, де ла (1874) Записки г. де ла Мессельера о пребывании его в России с мая 1757 по март 1759 года (С предисловием, примечаниями и послесловием переводчика). Русский архив. Кн. 1. Вып. 4. Стб. 952–1031. [Электронный ресурс]. URL: http://mikv1.narod.ru/text/Mes_RA74K1V4.htm (дата обращения 20.04.2020).
Пушкин, А. С. (1969) Евгений Онегин. В кн.: А. С. Пушкин; Д. Благой (ред.). Собрание сочинений: в 6 т. Т. 4. М.: Правда, с. 7.
Europe Language Jobs. [Online]. Available at: https://www.europelanguagejobs.com/ (accessed 20.04.2020).
ЛИТЕРАТУРА
Кабакчи, В. В. (2009) Язык мой, камо грядеши? Глобализация, «глобанглизация» и межкультурная коммуникация. В кн.: В. Е. Чернявская, С. Т. Золян (pед.). Язык в парадигмах гуманитарного знания: XXI век. СПб.: СПбГУЭФ; Лингва, с. 91–113.
Куликова, И. (2006) Тип француза-гувернера XVIII века в русской литературе. Literatūra, т. 48, № 2, c. 7–21. DOI: 10.15388/Litera.2006.2.8064
Ржеуцкий, В. С. (2011) Французские гувернеры в России XVIII века: результаты международного исследовательского проекта «Французы в России». Французский ежегодник, т. 2011, с. 58–80.
Чудинов, А. В. (2004) Французские гувернеры в России конца XVIII в.: стереотипы и реальность. В кн.: С. Я. Карп, С. А. Мезин (ред.). Европейское Просвещение и цивилизация России. М.: Наука, с. 330–340.
Crystal, D. (2003) English as a global language. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 212 p. DOI: 10.1017/CBO9780511486999
Gunina, N. A., Millrood, R. P. (eds.). (2019) Educational bilingualism: New language pedagogy. Newcastle-upon- Tyne: Cambridge Scholars Publishers, vii, 274 p.
Proshina, Z. G., Eddy, A. A. (eds.). (2016) Russian English: History, functions, and features. Cambridge: Cambridge University Press, 328 p.
SOURCES
Europe Language Jobs. [Online]. Available at: https://www.europelanguagejobs.com/ (accessed 20.04.2020). (In English)
Messel’er, de la (1874) Zapiski g. de la Messel’era o prebyvanii ego v Rossii s maya 1757 po mart 1759 goda (S predisloviem, primechaniyami i poslesloviem perevodchika) [Notes of Mr. de la Messelier about his stay in Russia from May 1757 to March 1759 (With a preface, notes and an afterword by the translator)]. Russkij arkhiv [Russian archive]. Book 1. Iss. 4. Col. 952–1031. Available at: http://mikv1.narod.ru/text/Mes_RA74K1V4.htm (accessed 20.04.2020). (In Russian)
Pushkin, A. S. (1969) Evgenij Onegin [Eugene Onegin]. In: A. S. Pushkin; D. Blagoj (ed.). Sobranie sochinenij [Collected works]: In 6 vols. Vol. 4. Moscow: Pravda Publ., p. 7. (In Russian)
REFERENCES
Chudinov, А. V. (2004) Frantsuzskie guvernery v Rossii kontsa XVIII v.: stereotipy i real’nost’ [French tutors in late 18th century Russia: Stereotypes and reality]. In: S. Ya. Karp, S. A. Mezin (eds.). Evropeiskoe Prosveshchenie i tsivilizatsiia Rossii [European Enlightenment and Russia’s civilization]. Moscow: Nauka Publ., pp. 330–340. (In Russian)
Crystal, D. (2003) English as a global language. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 212 p. DOI: 10.1017/CBO9780511486999 (In English)
Gunina, N. A., Millrood, R. P. (eds.). (2019) Educational bilingualism: New language pedagogy. Newcastle-upon- Tyne: Cambridge Scholars Publishers, vii, 274 p. (In English)
Kabakchi, V. V. (2009) Yazyk moj, kamo griadeshi? Globalizatsiya, “globanglizatsiya” i mezhkul’turnaja kommunikatsiya [Language, Quo vadis? Globalisation, “globanglisation” and intercultural communication]. In: V. E. Chernyavskaya, S. T. Zolyan (eds.). Yazyk v paradigmakh gumanitarnogo znaniya: XXI vek [Language in humanities paradigm: 21st century]. Saint Petersburg: Saint Petersburg State University of Economics Publ.; Lingva Publ., pp. 91–113. (In Russian)
Kulikova, I. (2006) Tip frantsuza-guvernera XVIII veka v russkoj literature [The type of 18th century French tutor in the Russian literature]. Literatūra, vol. 48, no. 2, pp. 7–21. DOI: 10.15388/Litera.2006.2.8064 (In Russian)
Proshina, Z. G., Eddy, A. A. (eds.). (2016) Russian English: History, functions, and features. Cambridge: Cambridge University Press, 328 p. (In English)
Rjeoutski, V. S. (2011) Frantsuzskie guvernery v Rossii XVIII veka: rezul’taty mezhdunarodnogo issledovatel’skogo proekta “Frantsuzy v Rossii” [French tutors in Russia in the 18th century: The results of an international research project “Frenchmen in Russia”]. Frantsuzskij ezhegodnik — Annual of French Studies, vol. 2011, pp. 58–80. (In Russian)
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2020 Natalia K. Genidze
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор предоставляет материалы на условиях публичной оферты и лицензии CC BY-NC 4.0. Эта лицензия позволяет неограниченному кругу лиц копировать и распространять материал на любом носителе и в любом формате, но с обязательным указанием авторства и только в некоммерческих целях.
Авторы сохраняют авторские права на статью и могут использовать материалы опубликованной статьи при подготовке других публикаций, а также пользоваться печатными или электронными копиями статьи в научных, образовательных и иных целях. Право на номер журнала как составное произведение принадлежит издателю.