Языковое портфолио как стратегия обучения второму иностранному языку студентов магистратуры педагогического направления
DOI:
https://doi.org/10.33910/2686-830X-2019-1-1-49-56Ключевые слова:
языковое портфолио, проектная технология, второй иностранный язык, стратегия обучения, практико-ориентированная модель обученияАннотация
В статье предложен новый взгляд на «европейское языковое портфолио» и его русскоязычную версию, традиционно рассматриваемые в иноязычном обучении студентов неязыкового и языкового (филологического) профиля как способ фиксирования, накопления и оценки их индивидуальных достижений, а также как средство их самоконтроля, самооценки и повышения мотивации при изучении иностранного языка. На примере обучения студентов магистратуры РГПУ им. А. И. Герцена в рамках дисциплины «Второй иностранный язык в профессиональном общении» (направление «44.04.01 — Педагогическое образование», магистерская программа «Иностранные языки в контексте современной культуры») автором предлагается новая концепция «языкового портфолио», его новое содержание и новая стратегия применения.
В частности, в предлагаемой модели обучения технология «языкового портфолио» осмыслена по-новому, адаптирована для новых условий обучения и нового контингента (обучение второму иностранному языку магистрантов языкового педагогического вуза), получила более широкое использование (компонент содержания, средство и цель обучения второму иностранному языку; инструмент оценки, самооценки, рефлексии, мотивации, автономности) и новое структурное наполнение (добавление к традиционным для «европейского языкового портфолио» разделам специальных проектных разделов, предназначенных для конкретного контингента учащихся, обусловленных конкретными целями и задачами обучения).
Предлагаемая модель обучения основана на принципах профессионально-направленного, дифференцированного, личностно-ориентированного, проектного, смешанного и автономного обучения, что в полной мере обеспечивает достижение планируемых результатов обучения по дисциплине.
Проектная технология «языкового портфолио» оптимально встраивается в учебный процесс на ступени магистратуры в силу дефицита учебного времени, отводимого на дисциплину «Второй иностранный язык в профессиональном общении», необходимости дифференциации обучения с учетом индивидуального языкового опыта учащихся и для формирования профессиональных компетенций будущего учителя со знанием двух иностранных языков в соответствии с новыми требованиями ФГОС.
В статье также рассматривается потенциал проектной технологии «языкового портфолио» в обучении второму иностранному языку студентов двухпрофильного бакалавриата педагогического направления.
Библиографические ссылки
ИСТОЧНИКИ
European Language Portfolio. [Online]. Available at: https://www.coe.int/en/web/portfolio (accessed 05.01.2019).
ЛИТЕРАТУРА
Мирошникова, О. Х. (2008) Компетентностный подход и проблематика внедрения технологии языкового портфеля в системе российского высшего образования. Образование и саморазвитие, № 1 (7), с. 82–86.
Рабочая программа дисциплины. Второй иностранный язык в профессиональном общении. Модуль «Лингвистический». 44.04.01 Педагогическое образование. Иностранные языки в контексте современной культуры. (2018) РГПУ им. А. И. Герцена. Электронная документация ОПОП. [Электронный ресурс]. URL: https://herzen-documents.acrodis.ru/programs_show-program.html?pid=6317&yr=2018&lvl=2&sgroup=54 (дата обращения 05.01.2019).
Щепилова, А. В. (2015) Потенциал языкового портфеля как компонента УМК по иностранному языку: образование и контроль обученности. В кн.: Человек. Язык. Время: Материалы XVII конференции Школы-семинара им. Л. М. Скрелиной с международным участием (Москва, 16–18 сентября 2015 г.). М.: МГПУ: Языки народов мира, с. 408–415.
SOURCES
European Language Portfolio. [Online]. Available at: https://www.coe.int/en/web/portfolio (accessed 05.01.2019). (In English)
REFERENCES
Miroshnikova, O. H. (2008) Kompetentnostnyj podkhod i problematika vnedreniya tekhnologii yazykovogo portfelya v sisteme rossijskogo vysshego obrazovaniya [Competency-based language teaching and the issues of implementing the language portfolio technology in Russia’s higher education system]. Obrazovanie i samorazvitie — Education and Self-Development, no. 1 (7), pp. 82–86. (In Russian)
Rabochaya programma discipliny. Vtoroj inostrannyj yazyk v professional’nom obshchenii. Modul’ “Lingvisticheskij”. 44.04.01 Pedagogicheskoe obrazovanie. Inostrannye yazyki v kontekste sovremennoj kul’tury [The work programme of the course. The second foreign language in professional communication. Module “Linguistic”. 44.04.01 Teacher education. Foreign languages in the context of modern culture]. (2018) RGPU im. A. I. Gertsena. Elektronnaya dokumentatsiya OPOP [Herzen State Pedagogical University of Russia. The electronic documentation of the main professional educational programme]. [Online]. Available at: https://herzen-documents.acrodis.ru/programs_show-program.html?pid=6317&yr=2018&lvl=2&sgroup=54 (accessed 05.01.2019). (In Russian)
Shchepilova, A. V. (2015) Potentsial yazykovogo portfelya kak komponenta UMK po inostrannomu yazyku: obrazovanie i kontrol’ obuchennosti [The potential of a language portfolio as a component of a foreign language coursepack: training and assessment]. In: Chelovek. Yazyk. Vremya: Materialy XVII konferentsii Shkoly-seminara im. L. M. Skrelinoj s mezhdunarodnym uchastiem (Moskva, 16–18 sentyabrya 2015 g.) [Person. Language. Time: Proceedings of the 17th Conference of L. M. Skrelina School-Seminar with International Participation (Moscow, 16–18 September 2015)]. Moscow: Moscow City University Publ.; Yazyki narodov mira Publ., pp. 408–415. (In Russian)
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2019 Ирина Валентиновна Фролова
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор предоставляет материалы на условиях публичной оферты и лицензии CC BY-NC 4.0. Эта лицензия позволяет неограниченному кругу лиц копировать и распространять материал на любом носителе и в любом формате, но с обязательным указанием авторства и только в некоммерческих целях.
Авторы сохраняют авторские права на статью и могут использовать материалы опубликованной статьи при подготовке других публикаций, а также пользоваться печатными или электронными копиями статьи в научных, образовательных и иных целях. Право на номер журнала как составное произведение принадлежит издателю.