Креативное использование немецкого языка в поликодовом тексте праздничного дискурса
DOI:
https://doi.org/10.33910/2686-830X-2025-7-4-197-204Ключевые слова:
лингвокреативность, языковая игра, праздничный дискурс, поликодовый текст, поздравляющий, поздравляемыйАннотация
Рассматриваются вопросы креативного использования языка в немецкоязычном поликодовом тексте, а именно в онлайн-открытках ко дню рождения. В рамках праздничного дискурса поздравляющие стремятся использовать весь арсенал имеющихся у них средств для положительного воздействия на поздравляемого, на его эмоциональный отклик и при этом выделиться среди других поздравляющих адресата, желая обозначить себя с наиболее выгодной и лучшей стороны. Как показал анализ языкового материала, в открытках ко дню рождения авторами используются механизмы и принципы языковой игры, приводящие к возникновению самой языковой игры, а также иных средств лингвокреативности, из которых наиболее часто используются метафора и игра слов. В поздравительных открытках наиболее часто обнаруживаются такие принципы языковой игры, как принцип ассоциативного наложения, принцип ассоциативной провокации, имитация и аллюзивный принцип. Каждый из них возникает за счет механизмов контекстуальной актуализации значений слова и формально-семантического варьирования, благодаря чему реализуется установка на комический эффект, а вместе с тем и положительное воздействие на адресата. При использовании механизмов и принципов языковой игры, а также при образовании средств лингвокреативности текстовая часть практически во всех случаях неотделима от визуальной. В тексте поздравления она выступает в качестве смыслообразующего компонента, то есть вступает с текстовой частью в интегративные, дополнительные отношения и отношения двойного кодирования. Кроме того, подчеркивается роль культурного контекста в немецкоязычных сообществах, где в такие открытки часто интегрированы культурноспецифичные элементы, современные цифровые тренды, усиливающие эмоциональную связь между отправителем и получателем. Это позволяет достичь большей оригинальности и запоминаемости поздравлений в эпоху цифровой коммуникации.
Библиографические ссылки
ЛИТЕРАТУРА
Абдуллаева, Ч. Б. (2021) Лингвокреативность в контексте антропоцентризма. Бюллетень науки и практики, т. 7, № 3, с. 375–379. https://doi.org/10.33619/2414-2948/64/50
Ариас, А.-М. (2011) Поликодовый текст как семиотико-семантическое и эстетическое знаковое единство (на примере немецкой карикатуры). Известия Санкт-Петербургского университета экономики и финансов, № 6 (72), с. 62–64.
Бурменская, Д. Б. (2011) Праздник как средство самосохранения социальной группы. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук. Чита: Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Н. Г. Чернышевского, 23 с.
Гридина, Т. А. (2008) Языковая игра в художественном тексте. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 165 с.
Кайуа, Р. (2003) Миф и человек. Человек и сакральное. М.: ОГИ, 293 с.
Кибрик, А. А. (2009) Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов. Вопросы языкознания, № 2, с. 3–21.
Степанов, Ю. С. (1995) Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности. В кн.: Ю. С. Степанов (ред.). Язык и наука конца XX века: сборник статей. М.: Институт языкознания РАН, с. 35–73.
Эмер, Ю. А. (2011) Праздничный дискурс: когнитивно-дискурсивное исследование. Вестник Томского государственного университета. Филология, № 4 (16), с. 53–68.
Havkić, A., Kassem, A., Settinieri, J. (2023) Wie sagt man Dinge, die man (noch) nicht sagen kann? Zur Kreativität von Lernersprache. In: J. Balzer, M. Schmid, Z. Kalkavan-Aydin, S. Jeuk (eds.). Workshop Deutsch als Zweitsprache, Migration und Mehrsprachigkeit, vol. 16, pp. 82–103. https://doi.org/10.18452/25596
Makhortykh, M., Sydorova, M. (2019) Animating the subjugated past: Digital greeting cards as a form of counter-memory. Visual Communication, vol. 21, no. 1, pp. 28–52. https://doi.org/10.1177/1470357219890636
SOURCES
Amazon.de. (2025) [Online]. Available at: www.amazon.de (accessed 10.02.2025). (In German)
Freshideen. (2025) [Online]. Available at: www.freshideen.com (accessed 10.02.2025). (In German)
Geburtstagssprueche-Welt.de. (2025) [Online]. Available at: www.geburtstagssprueche-welt.de (accessed 10.02.2025). (In German)
Radbag.de. (2025) [Online]. Available at: www.radbag.de (accessed 10.02.2025). (In German)
REFERENCES
Abdullaeva, Ch. B. (2021) Lingvokreativnos’ v kontekste antropotsentrizma [Linguocreativity in the anthropocentric context]. Byulleten’ nauki i praktiki — Bulletin of Science and Practice, vol. 7, no. 3, pp. 375–379. https://doi.org/10.33619/2414-2948/64/50 (In Russian)
Arias, A.-M. (2011) Polikodovyj tekst kak semiotiko-semanticheskoe i esteticheskoe znakovoe edinstvo (na primere nemetskoj karikatury) [A policode text as a semiotic-semantic and aesthetic sign unity (using as an example a german caricature)]. Izvestiya Sankt-Peterburgskogo universiteta ekonomiki i finansov, no. 6 (72), pp. 62–64. (In Russian)
Burmenskaya, D. B. (2011) Prazdnik kak sredstvo samosokhraneniya sotsial’noj gruppy [A holiday as a means of self-preservation of a social group]. Extended abstract of the PhD dissertation (Philosophy). Chita: N. G. Chernyshevsky Zabaikalsky State Humanitarian Pedagogical University, 23 p. (In Russian)
Caillois, R. (2003) Mif i chelovek. Chelovek i sakral’noe [Le mythe et l’homme. L’homme et le sacre]. Moscow: OGI Publ., 296 p. (In Russian)
Emer, Yu. A. (2011) Prazdnichnyj diskurs: kognitivno-diskursivnoe issledovanie [Festive discourse: a cognitive-discursive study]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya, no. 4 (16), pp. 53–68. (In Russian)
Gridina, T. A. (2008) Yazykovaya igra v khudozhestvennom tekste [Language play in fiction]. Ekaterinburg: Ural State Pedagogical University Publ., 166 p. (In Russian)
Havkić, A., Kassem, A., Settinieri, J. (2023) Wie sagt man Dinge, die man (noch) nicht sagen kann? Zur Kreativität von Lernersprache. In: J. Balzer, M. Schmid, Z. Kalkavan-Aydin, S. Jeuk (eds.). Workshop Deutsch als Zweitsprache, Migration und Mehrsprachigkeit, vol. 16, pp. 82–103. https://doi.org/10.18452/25596 (In German)
Kibrik, A. A. (2009) Modus, zhanr i drugie parametry klassifikatsii diskursov [Mode, genre, and other parameters of discourse classification]. Voprosy yazykoznaniya, no. 2, pp. 3–21. (In Russian)
Makhortykh, M., Sydorova, M. (2019) Animating the subjugated past: Digital greeting cards as a form of counter-memory. Visual Communication, vol. 21, no. 1, pp. 28–52. https://doi.org/10.1177/1470357219890636 (In English)
Stepanov, Yu. S. (1995) Al’ternativnyj mir, Diskurs, Fakt i printsip Prichinnosti [Alternative World, Discourse, Fact and the Principle of Causality]. In: Yu. S. Stepanov (ed.). Yazyk i nauka kontsa XX veka: sbornik statej [Language and Science of the late 20th century: A collection of articles]. Moscow: Institute of linguistics of RAS Publ., pp. 35–73. (In Russian)
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Валерия Михайловна Иваненко, Любовь Борисовна Копчук

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Авторы предоставляют материалы на условиях публичной оферты и лицензии CC BY 4.0. Эта лицензия позволяет неограниченному кругу лиц копировать и распространять материал на любом носителе и в любом формате в любых целях, делать ремиксы, видоизменять, и создавать новое, опираясь на этот материал в любых целях, включая коммерческие.
Данная лицензия сохраняет за автором права на статью, но разрешает другим свободно распространять, использовать и адаптировать работу при обязательном условии указания авторства. Пользователи должны предоставить корректную ссылку на оригинальную публикацию в нашем журнале, указать имена авторов и отметить факт внесения изменений (если таковые были).
Авторские права сохраняются за авторами. Лицензия CC BY 4.0 не передает права третьим лицам, а лишь предоставляет пользователям заранее данное разрешение на использование при соблюдении условия атрибуции. Любое использование будет происходить на условиях этой лицензии. Право на номер журнала как составное произведение принадлежит издателю.





