Лингвокультурологические особенности романа Дж. Барнса «Шум времени»

Авторы

  • Надежда Александровна Урусова Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена https://orcid.org/0000-0002-9682-114X
  • Зинаида Марковна Чемодурова Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена https://orcid.org/0000-0002-9638-2503

DOI:

https://doi.org/10.33910/2686-830X-2020-2-2-81-92

Ключевые слова:

биографический текст, биофикция, образ Петербурга, лингвокультурологический анализ, культоронимы, лингвокультура, инолингвокультурный контекст, Дж. Барнс, «The noise of time»

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению лингвостилистических средств моделирования образа России и, в частности, Санкт-Петербурга в англоязычных биофикциональных повествованиях, ставших чрезвычайно востребованными в эпоху постмодернизма. В качестве материала избран текст романа-биофикции Дж. Барнса «Шум времени» (J. Barnes «The noise of time»), репрезентирующий жизнь выдающегося композитора Д. Д. Шостаковича в Советской России.

В исследовании биофикция понимается как гибридная жанровая форма, базирующаяся на биографии реального исторического персонажа и сочетающая в своей семантике реальность и вымысел, объективность и субъективность. Появление биофикциональных текстов тесным образом связано с развитием философии постмодернизма во второй половине ХХ века. Наглядно репрезентируя постмодернистский дискурс, текст биофикции обладает такими характеристиками, как фрагментарность и хаотичность повествования, разнообразные языковые механизмы выражения интертекстуальности и интердискурсивности, игровая модальность.

Одной из стратегий, используемых авторами биофикциональных текстов для придания правдоподобия своему повествованию, является конструирование инокультурного контекста, отражающего реальные пространственно-временные отношения. Анализ инокультурных элементов в данном исследовании проводится в рамках интерлингвокультурологии и на основе разработанного В. В. Кабакчи метода опосредованного наблюдения и экстраполяции. В статье выявляется специфика англоязычного описания русской культуры в биофикциональном повествовании, представляющая собой результат адаптации английского языка при его вторичной культурной ориентации, особое внимание при этом уделяется используемым лингвистическим маркерам русской культурной локализации текста.

В результате проведенного анализа в статье доказывается, что одной из конститутивных особенностей изучаемого типа текста является намеренная игра в семантическом поле «фактологичность — фикциональность», в ходе которой Барнс искусно создает русский культурный контекст своего англоязычного повествования для придания ему достоверности. С этой целью англоязычный автор вводит в текст транслитерированные заимствования, лексические и семантические кальки, фразеологические обороты и идиоматические выражения, аллюзии на произведения русской художественной литературы и цитаты из прецедентных русских текстов и тщательно воссоздает топонимику Петербурга-Ленинграда. Проведенный в исследовании лингвокультурологический анализ биофикционального повествования представляется релевантным для дальнейшего изучения конститутивных признаков данного типа текста, поскольку позволяет по-новому взглянуть на механизмы создания фактографичности и фикциональности в тексте.

Биография автора

Зинаида Марковна Чемодурова, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена

Doctor of Philology, Associate Professor, Department of English and Cultural Studies

Библиографические ссылки

ЛИТЕРАТУРА

Андреева, В. А. (2000) Об одной из зон жанровой неопределенности (автобиография и автобиографический роман). Studia Linguistica, № 9, с. 143–150.

Анцыферова, О. Ю. (2018) О нарративе тоталитаризма в творчестве Джулиана Барнса. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, т. 10, № 1, с. 69–78. DOI: 10.17072/2037-6681-2018- 1-69-78

Бахтин, М. М. (2000) Эпос и роман. СПб.: Азбука, 300 с.

Кабакчи, В. В., Белоглазова, Е. В. (2012) Введение в интерлингвокультурологию. СПб.: СПбГУЭФ, 252 с.

Кабакчи, В. В., Белоглазова, Е. В. (2018) Дискурс англоязычного описания русской культуры: перспективы корпусного исследования. Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание, т. 17, № 3, c. 49–59. DOI: 10.15688/jvolsu2.2018.3.5

Киреева, Н. В. (2004) Постмодернизм в зарубежной литературе. М.: Флинта, 214 с.

Лукач, Г. (2015) Исторический роман. M.: Common Place, 178 c.

Мазанова, Е. Ю. (2004) Когнитивные механизмы и языковые средства репрезентации пространства в англоязычном тексте художественной прозы. Автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук. М., МГЛУ, 24 с.

Теличко, Т. Г. (2017) «Шум» и «музыка» в романе Д. Барнса «Шум времени». Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований, т. 2, № 4, с. 94–105. DOI: 10.23683/2415-8852-2017-4-94-105

Тимофеева, З. М. (1999) «Ситуативные реалии» в художественном тексте, созданном писателем-билингвом. В кн.: В. В. Болдырев, Т. А. Фесенко (ред.). Реальность, язык и сознание. Межвузовский сборник научных трудов. Т. 1. Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, с. 161–162.

Чемодурова, З. М. (2017) Прагматика и семантика игры в англоязычной постмодернистской прозе XX–XXI веков. Автореферат диссертации на соискание степени доктора филологических наук. СПб., РГПУ им. А. И. Герцена, 40 с.

Чемодурова, З. М. (2019а) Стратегии создания современного англоязычного автобиографического текста. Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, № 192, с. 52–59.

Чемодурова, З. М. (2019b) Когнитивный диссонанс как компонент интерпретационной программы постмодернистского художественного текста. Вопросы когнитивной лингвистики, № 2, с. 55–64. DOI: 10.20916/1812-3228-2019-2-55-64

Adams, J. (2016) In new novel, Julian Barnes tests the noise of time through art and biography. The Globe and Mail, 3 June. [Online]. Available at: https://www.theglobeandmail.com/arts/books-and-media/in-new-novel-julian-barnes-tests-the-noise-of-time-through-art-and-biography/article30260780/ (accessed 04.05.2020).

Buisine, A. (1991) Biofictions. Revue des Sciences Humaines. Le Biographique, vol. 4, no. 224, pp. 7–13.

Kendall, P. M. (1965) The art of biography. New York: Norton, 158 p.

Lackey, M. (2017) Introduction to focus: Biofiction — its origins, natures, and evolutions. American Book Review, vol. 39, no. 1, рр. 3–4. DOI: 10.1353/abr.2017.0123

Lackey, M. (2017) Biographical fiction: A reader. New York: Bloomsbury Academic, 488 р.

Lasdun, J. (2016) The Noise of Time by Julian Barnes review – how Shostakovich survived Stalin. The Guardian, 22 January. [Online]. Available at: https://www.theguardian.com/books/2016/jan/22/the-noise-of-time-by-julian-barnes-shostakovich-stalin-review (accessed 01.05.2020).

McHale, B. (1987) Postmodernist fiction. New York: Methuen, 264 p.

Moulin, J. (2015) Biofiction. The Biography Society, 20 December. [Online]. Available at: https://biographysociety. org/2015/12/20/biofiction/ (accessed 28.04.2020).

Stockwell, P. (2002) Cognitive poetics: An introduction. London; New York: Routledge, 193 p.

SOURCES

Barnes, J. (2017) The noise of time. London: Vintage, 183 p. (In English)

REFERENCES

Adams, J. (2016) In new novel, Julian Barnes tests the noise of time through art and biography. The Globe and Mail, 3 June. [Online]. Available at: https://www.theglobeandmail.com/arts/books-and-media/in-new-novel-julian-barnes-tests-the-noise-of-time-through-art-and-biography/article30260780/ (accessed 04.05.2020). (In English)

Andreeva, V. A. (2000) Ob odnoj iz zon zhanrovoi neopredelennosti (avtobiografiya i avtobiograficheskij roman) [About one area of genre ambiguity (autobiography and autobiographical novel)]. Studia Linguistica, no. 9, pp. 143–150. (In Russian)

Antsyferova, O. Yu. (2018) O narrative totalitarizma v tvorchestve Dzhuliana Barnsa [Totalitarian narrative in works of Julian Barnes]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya — Perm University Herald. Russian and Foreign Philology, vol. 10, no. 1, pp. 69–78. DOI: 10.17072/2037-6681-2018-1-69-78 (In Russian)

Bakhtin, M. M. (2000) Epos i roman [Epic and novel]. Saint Petersburg: Azbuka Publ., 300 p. (In Russian)

Buisine, A. (1991) Biofictions. Revue des Sciences Humaines. Le Biographique, vol. 4, no. 224, pp. 7–13. (In French)

Chemodurova, Z. M. (2017) Pragmatika i semantika igry v angloyazychnoj postmodernistskoj proze XX–XXI vekov [Pragmatics and semantics of play in English postmodern prose of 20–21 centuries]. Extended abstract of PhD dissertation (Philology). Saint Petersburg, Herzen State Pedagogical University of Russia, 40 p. (In Russian)

Chemodurova, Z. M. (2019а) Strategii sozdaniya sovremennogo angloyazychnogo avtobiograficheskogo teksta [Strategies of constructing modern autobiographical texts]. Izvestiya Rossijskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A. I. Gertsena — Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences, no. 192, pp. 52–59. (In Russian)

Chemodurova, Z. M. (2019b) Kognitivnyj dissonans kak komponent interpretatsionnoj programmy postmodernistskogo khudozhestvennogo teksta [Cognitive dissonance as a component of the interpretational programme in postmodernist fiction]. Voprosy kognitivnoj lingvistiki — Issues of Cognitive Linguistics, no. 2, pp. 55–64. DOI: 10.20916/1812-3228-2019-2-55-64 (In Russian)

Kabakchi, V. V., Beloglazova, E. V. (2012) Vvedenie v interlingvokul’turologiyu [Introduction to interlinguoculturology]. Saint Petersburg: Saint Petersburg State University of Economics Publ., 252 p. (In Russian)

Kabakchi, V. V., Beloglazova, E. V. (2018) Discurs angloyazychnogo opisaniya russkoj kul’tury: perspektivi korpusnogo issledovaniya [Russian-culture-oriented discourse of English: Prospects of corpus research]. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2, Yazykoznanie — Science Journal of Volgograd State University. Linguistics, vol. 17, no. 3, pp. 49–59. DOI: 10.15688/jvolsu2.2018.3.5 (In Russian)

Kendall, P. M. (1965) The art of biography. New York: Norton, 158 p. (In English)

Kireeva, N. V. (2004) Postmodernism v zarubezhnoj literature [Postmodernism in foreign literature]. Moscow: Flinta Publ., 214 p. (In Russian)

Lackey, M. (2017) Introduction to focus: Biofiction — Its origins, natures, and evolutions. American Book Review, vol. 39, no. 1, рр. 3–4. DOI: 10.1353/abr.2017.0123 (In English)

Lackey, M. (2017) Biographical fiction: A reader. New York: Bloomsbury Academic, 488 р. (In English)

Lasdun, J. (2016) The Noise of Time by Julian Barnes review – how Shostakovich survived Stalin. The Guardian, 22 January. [Online]. Available at: https://www.theguardian.com/books/2016/jan/22/the-noise-of-time-by-julian-barnes-shostakovich-stalin-review (accessed 01.05.2020). (In English)

Lukács, G. (2015) The historical novel. Moscow: Common Place, 178 p. (In Russian)

Mazanova, Е. Yu. (2004) Kognitivnye mekhanizmy i yazykovye sredstva reprezentatsii prostranstva v angloyazychnom tekste khudozhestvennoj prozy [Cognitive mechanisms and linguistic means of space representation in a literary English text]. Extended abstract of PhD dissertation (Philology). Moscow, Moscow State Linguistic University, 24 p. (In Russian)

McHale, B. (1987) Postmodernist fiction. New York: Methuen, 264 p. (In English)

Moulin, J. (2015) Biofiction. The Biography Society, 20 December. [Online]. Available at: https://biographysociety. org/2015/12/20/biofiction/ (accessed 28.04.2020). (In English)

Stockwell, P. (2002) Cognitive poetics: An introduction. London; New York: Routledge, 193 p. (In English)

Telichko, T. G. (2017) “Shum” i “musyka” v romane D. Barnsa “Shum vremeni” [“Noise” and “music” in Julian Barnes’ novel “The Noise of Time”]. Praktiki i interpretatsii: zhurnal filologicheckikh, obrazovatel’nykh i kul’turnykh issledovanij — Practices and Interpretations: A Journal of Philology, Teaching and Cultural Studies, vol. 2, no. 4, pp. 94–105. DOI: 10.23683/2415-8852-2017-4-94-105 (In Russian)

Timofeeva, Z. M. (1999) “Situativnie realii” v khudozhestvennom tekste, sozdannom pisatelem-bilingvom. In: V. V. Boldyrev, T. A. Fesenko (eds.). Realnost’, yazyk i soznanie. Mezhvuzovskij sbornik nauchnykh trudov [Reality, language and consciousness. Interuniversity collection of scientific papers]. Vol. 1. Tambov: Derzhavin Tambov State University, pp. 161–162. (In Russian)

Опубликован

2020-11-26

Выпуск

Раздел

Лингвистика и междисциплинарные исследования языка и речи