Своеобразие категории автора как текстовая доминанта жанра дидактического подкаста
DOI:
https://doi.org/10.33910/2686-830X-2025-7-1-19-26Ключевые слова:
категория автора, текстуальность, языковая репрезентация, дидактический подкаст, категориальный профиль жанраАннотация
В статье рассматривается категория автора как одна из ключевых текстовых категорий. Она коррелирует с антропоцентром текста и предстает как надкатегория, предопределяющая общую категориальную конфигурацию жанра за счет тесной связи между категорией автора и другими стандартами текстуальности. Актуальность исследования обусловлена прежде всего большим интересом в современной лингвистике к проблеме разграничения и выделения текстовых категорий, которые присущи текстам разных функциональных стилей, жанров и типов дискурса. Однако, несмотря на интенсивное изучение текстовых категорий, их иерархия и номенклатура до сих пор не унифицированы. Целью исследования стал анализ языковой реализации категории автора на материале жанра-инновации дидактического подкаста, автономизировавшегося на пересечении медиадискурса, дидактического дискурса и специально-научного дискурса. Исследование выполнено на материале подкаста для изучающих английский язык «English Learning For Curious Minds». В исследовании выявлено пять основных маркеров категории автора, включающих как типовые, так и жанро-специфические средства. Так, к типовым относятся средства позиционирования и самоидентификации автора, реализуемые посредством личных и притяжательных местоимений первого и второго лица единственного числа. К специфическим, формирующим особый профиль исследуемого жанра следует отнести, во-первых, сближение с адресатом, реализуемое за счет коллоквиализмов, сленга и дискурсивных маркеров; во-вторых, экспрессивность с целью воздействия при помощи употребления экспрессивных выражений, метафор, идиом, сравнений и эпитетов; в-третьих, интенсификацию, репрезентируемую посредством интенсификаторов, лексических повторов и параллелизмов; в-четвертых, воздействие на адресата, что является главной целью автора дидактического подкаста и отражается в тексте подкаста посредством гиперболы, модальных средств, хеджирования.
Библиографические ссылки
СЛОВАРИ
Матвеева, Т. В. (2010) Полный словарь лингвистических терминов. Ростов-на-Дону: Феникс, 562 с.
Oxford Dictionary of English. Version 2.3.0 (268). (2025). [S. l.]: Oxford University Press. [Online]. Available at: https://apps.apple.com/ru/app/oxford-dictionary-of-english/id394337484 (accessed 08.02.2025).
ЛИТЕРАТУРА
Арнольд, И. В. (2002) Стилистика. Современный английский язык. 5-е изд., испр. и доп. М.: Флинта; Наука, 384 с.
Бабенко, Л. Г., Казарин, Ю. В. (2005) Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика. 3-е изд., испр. М.: Флинта; Наука, 495 с.
Болотнова, Н. С. (2023) Филологический анализ текста. 7-е изд. М.: URSS, 520 с.
Ван Дейк, Т. А. (2015) Язык. Познание. Коммуникация. М.: Ленанд, 320 с.
Гальперин, И. Р. (2016) Очерки по стилистике английского языка. М.: Либроком, 376 с.
Гальперин, И. Р. (2020) Текст как объект лингвистического исследования. М.: URSS, 144 с.
Кожина, М. Н., Дускаева, Л. Р., Салимовский, В. А. (2020) Стилистика русского языка. 7-е изд. М.: URSS, 464 с.
Левенкова, Е. Р. (2011) Конвергентные и дивергентные тенденции в политическом дискурсе Великобритании и США. Автореферат диссертации на соискание степени доктора филологических наук. Самара, Поволжская государственная социально-гуманитарная академия, 41 с.
Матвеева, Т. В. (1990) Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 172 с.
Матвеева, Т. В. (1996) Тональность разговорного текста: три способа описания. В кн.: Stylistyka. Т. V. Ополе: Университет Ополе, c. 210–221.
Сажина, Е. В., Муравьева, А. А. (2021) Жанр «подкаст» в пространстве интернет-дискурса. В кн.: М. Н. Левченко (ред.). Актуальные вопросы современной лингвистики: материалы VIII Региональной научно-практической конференции (с международным участием) к 90-летию МГОУ. М.: Изд-во МГОУ, c. 56–60.
Шушарина, Г. А., Шушарин, Н. С. (2023) Подкаст как современный речевой жанр. Ученые записки Комсомольского-на-Амуре государственного технического университета, № 4 (68), c. 26–30.
SOURCES
English Learning for Curious Minds. (2025) [Online]. Available at: https://www.leonardoenglish.com/ (accessed 08.02.2025). (In English)
DICTIONARIES
Matveeva, T. V. (2010) Polnyj slovar’ lingvisticheskikh terminov [Complete Dictionary of Linguistic Terms]. Rostovna-Donu: Feniks Publ., 562 p. (In Russian)
Oxford Dictionary of English. Version 2.3.0 (268). (2025). [S. l.]: Oxford University Press. [Online]. Available at: https://apps.apple.com/ru/app/oxford-dictionary-of-english/id394337484 (accessed 08.02.2025). (In English)
REFERENCES
Arnold, I. V. (2002) Stilistika. Sovremennyj anglijskij yazyk [Stylistics. The Modern English Language]. 5th ed., rev. Moscow: Flinta Publ.; Nauka Publ., 384 p. (In Russian)
Babenko, L. G., Kazarin, Yu. V. (2005) Lingvisticheskij analiz khudozhestvennogo teksta. Teoriya i praktika [Linguistic Analysis of Literary Text. Theory and Practice]. 3rd ed., rev. Moscow: Flinta Publ.; Nauka Publ., 495 p. (In Russian)
Bolotnova, N. S. (2023) Filologicheskij analiz teksta [Philological Text Analysis]. 7th ed. Moscow: URSS Publ., 520 p. (In Russian)
Galperin, I. R. (2016) Ocherki po stilistike anglijskogo yazyka [Remarks on the Slylistics of the English Language]. Moscow: Librokom Publ., 376 p. (In Russian)
Galperin, I. R. (2020) Tekst kak ob’ekt lingvisticheskogo issledovaniya [Text as an Object of Linguistic Study]. Moscow: URSS Publ., 144 p. (In Russian)
Van Dijk, T. A. (2015) Yazyk. Poznanie. Kommunikatsiya [Language. Learning. Communication]. Moscow: Lenand Publ., 320 p. (In Russian)
Kozhina, M. N., Duskaeva, L. R., Salimovskij, V. A. (2020) Stilistika russkogo yazyka [Stylistics of the Russian Language]. 7th ed. Moscow: URSS, 464 p. (In Russian)
Levenkova, E. R. (2011) Konovergentnye i divergentnye tendentsii v politicheskom diskurse Velikobritanii i SShA [Convergence and Divergence Trends in the Political Discourse of GB and USA]. Extended abstract of PhD dissertation (Philology). Samara, Volga State Social-Humanitarian Academy, 41 p. (In Russian)
Matveeva, T. V. (1990) Funktsional’nye stili v aspekte tekstovykh kategorij [Functional Styles in the Light of Text Categories]. Sverdlovsk: Ural State University Publ., 172 p. (In Russian)
Matveeva, T. V. (1996) Tonal’nost’ razgovornogo teksta: tri sposoba opisaniya [The tonality of the colloquial text: three methods of descriptioin]. In: Stylistyka. T. 5 [Stylistics. Vol. V]. Opole: Opole University Publ., pp. 210–221. (In Russian)
Sazhina, E. V., Muraveva, A. A. (2021) Zhanr “podcast” v prostranstve internet-diskursa [Genre of podcast in the Internet discourse space]. In: M. N. Levchenko (ed.). Aktual’nye voprosy sovremennoj lingvistiki: materialy VIII Regional’noj nauchno-prakticheskoj konferentsii (s mezhdunarodnym uchastiem) k 90-letiyu MGOU [Topical Issues of Modern Linguistics: Proceedings of the VIII Regional Scientific and Practical Conference (with international participation) for the 90th anniversary of the Moscow Region State University]. Мoscow: Moscow Region State University Publ., pp. 56–60. (In Russian)
Shusharina, G. A., Shusharin, N. S. (2023) Podkast kak sovremennyj rechevoj zhanr [Podcast as a modern speech genre]. Uchenye zapiski Komsomol’skogo-na-Amure gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta, no. 4 (68), pp. 26–30. (In Russian)
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Елена Владимировна Белоглазова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор предоставляет материалы на условиях публичной оферты и лицензии CC BY-NC 4.0. Эта лицензия позволяет неограниченному кругу лиц копировать и распространять материал на любом носителе и в любом формате, но с обязательным указанием авторства и только в некоммерческих целях.
Авторы сохраняют авторские права на статью и могут использовать материалы опубликованной статьи при подготовке других публикаций, а также пользоваться печатными или электронными копиями статьи в научных, образовательных и иных целях. Право на номер журнала как составное произведение принадлежит издателю.