Euphemization at different levels of language: Evidence from UK public signage
DOI:
https://doi.org/10.33910/2686-830X-2021-3-2-122-128Schlagwörter:
euphemy, euphemization, euphemism, political correctness, prohibition, public signage, prohibitive, directive, indirect speech actsAbstract
The article examines euphemy in UK public signage. The study is based on a mini-corpus of about 300 signs collected in public places around the UK. The authors offer a broader understanding of euphemy positing that euphemy exists not only at the lexical level and thus is represented as words, or lexemes, but can also be found at the level of grammar, style, discourse and pragmatics. Half of the public signs in the corpus are prohibitive and directive speech acts, which makes euphemy essential in order to avoid social tension or confrontation in society and to enhance political correctness related to different social, age, cultural and ethnic groups in the UK. Grammatical means of euphemization comprise a wider use of “soft” modal verbs can and may compared to the more rigid must. Lexical means of euphemization of prohibitives and directives are “benevolence” words help, save, support, respect, enjoy, discover, etc. used in formulas of politeness and intended to ameliorate the unpleasant, negative effects of strict prohibition. The use of humour, rhyme, alliteration and allusion makes up the stylistic means of euphemization. Euphemization is also represented by specific discourse features: short texts explaining the reasons, purpose or consequences of a prohibition, which makes the prohibition more digestible and acceptable for the public. Pragmatic means of euphemy comprise indirect speech acts which express a prohibition or a directive implicitly. The findings presented in the article are that almost each text in the sample offers a case of euphemy expressed by an ensemble of means at different levels of language all working together. It is concluded that euphemisms emerge and function at different levels of language and are not limited to vocabulary, or the level of lexis.
Literaturhinweise
СЛОВАРИ
Кожемякина, В. А., Колесник, Н. Г., Крючкова, Т. Б. и др. (2006) Словарь социолингвистических терминов. М.: Институт языкознания РАН, 312 с.
Cambridge Dictionary. (2021) [Online]. Available at: https://dictionary.cambridge.org/ru/ (accessed 17.02.2021).
Oxford Learner’s Dictionaries. (2021) [Online]. Available at: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/(accessed 17.02.2021).
ЛИТЕРАТУРА
Ашмарина, И. Л., Игнтьева, И. Г. (2020) Эвфемия при репрезентации концепта PROHIBITION в административных объявлениях в Великобритании. Когнитивные исследования языка, № 2 (41), с. 153–157.
Гальперин, И. Р. (1958) Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 459 с.
Карпова, Н. А. (2015) Административное объявление как речевой жанр. Жанры речи, № 1 (11), с. 93–100.
DICTIONARIES
Cambridge Dictionary. (2021) [Online]. Available at: https://dictionary.cambridge.org/ru/ (accessed 17.02.2021). (In English)
Kozhemyakina, V. A., Kolesnik, N. G., Kryuchkova, T. B. et al. (2006) Slovar’ sotsiolingvisticheskikh terminov [Glossary of sociolinguistic terms]. Moscow: Institute of Linguistics of Russian Academy of Sciences Publ., 312 p. (In Russian)
Oxford Learner’s Dictionaries. (2021) [Online]. Available at: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/(accessed 17.02.2021). (In English)
REFERENCES
Ashmarina, I. L., Ignatieva, I. G. (2020) Evfemiya pri reprezentatsii kontsepta PROHIBITION v administrativnykh ob’yavleniyakh v Velikobritanii [Euphemy: Representations of prohibition in UK public signage]. Kognitivnye issledovaniya yazyka — Cognitive Studies of Language, no. 2 (41), pp. 153–157. (In Russian)
Gal’perin, I. R. (1958) Ocherki po stilistike anglijskogo yazyka [Essays on English stylistics]. Moscow: Izdatel’stvo literatury na inostrannykh yazykakh Publ., 459 p. (In Russian)
Karpova, N. A. (2015) Administrativnoe ob’yavlenie kak rechevoj zhanr [Administrative announcement as a speech genre]. Zhanry rechi — Speech Genres, no. 1 (11), pp. 93–100. (In Russian)
Zusätzliche Dateien
Veröffentlicht
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Copyright (c) 2021 Irina L. Ashmarina, Irina G. Ignateva

Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell 4.0 International.
The work is provided under the terms of the Public Offer and of Creative Commons public license Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).
This license permits an unlimited number of users to copy and redistribute the material in any medium or format, and to remix, transform, and build upon the material for any purpose, including commercial use.
This license retains copyright for the authors but allows others to freely distribute, use, and adapt the work, on the mandatory condition that appropriate credit is given. Users must provide a correct link to the original publication in our journal, cite the authors' names, and indicate if any changes were made.
Copyright remains with the authors. The CC BY 4.0 license does not transfer rights to third parties but rather grants users prior permission for use, provided the attribution condition is met. Any use of the work will be governed by the terms of this license.





